Translate 4 Your Language

16.7.09

Rachel Bluwstein

בֵּן לוּ הָיָה לִי! יֶלֶד קָטָן,

שְׁחֹר תַּלְתַּלִים וְנָבוֹן.

לֶאֱחֹז בְּיָדוֹ וְלִפְסֹעַ לְאַט

בִּשְׁבִילֵי הַגָּן.

יֶלֶד.

קָטָן.




אוּרִי אֶקְרָא לוֹ, אוּרִי שֶׁלִּי!

רַךְ וְצָלוּל הוּא הַשֵּׁם הַקָּצָר.

רְסִיס נְהָרָה.

לְיַלְדִּי הַשְּׁחַרְחַר

"אוּרִי!" –

אֶקְרָא!




עוֹד אֶתְמַרְמֵר כְּרָחֵל הָאֵם.

עוֹד אֶתְפַּלֵּל כְּחַנָּה בְּשִׁילֹה.

עוֹד אֲחַכֶּה

לוֹ.




Se eu tivesse um filho, uma pequena criança

de cabelo preto e inteligente

para segurar sua mão e andar devagar

nas trilhas do jardim

um pequeno menino


Uri! chamá-lo-ei, meu Uri

macio e claro é o curto nome

um pingo de água

para meu menino moreno

Uri - chamarei




Ainda amargarei-me como Raquel a mãe

Ainda orarei como Ana em Siló

Ainda esperá-lo-ei.

Nenhum comentário:

Postar um comentário